Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Barbarea verna & Poa molinerii

fotò
fotò
Erbo-de-santo-Barbo(-de-la-primo)

Barbarea verna

Brassicaceae Cruciferae

Noms en français : Barbarée de printemps, Cresson de terre.

Descripcioun :
Aquesto erbo-de-santo-Barbo èi pas di mai coumuno au nostre. Se destrìo dis àutri Barbarea emé si boudousco pulèu longo, de mai de cinq centimètre e proun escartado de la cambo (fotò). Li fueio soun divisado e si tros soun de mai en mai pichot dóu bout à la baso (fotò).

Usanço :
Li fueio se manjon en ensalado.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : basalo
Tipe bioulougico : Pancaro entresigna
Cicle bioulougico : Pancaro entresigna

Gènre : Barbarea
Famiho : Brassicaceae
Famiho classico : Cruciferae


Coulour de la flour : Jauno
Petalo : 4
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Champ - Camin
Estànci : Pancaro entresigna
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Barbarea verna (Mill.) Asch., 1866

fotò
fotò
Margaioun(-de-Molinier)

Poa molinerii

Poaceae Graminaceae

Autre noum : Péu-de-chin.

Nom en français : Pâturin de Molinier.

Descripcioun :
Aquéu margaioun trachis dins li tepiero seco de mountagno ounte ié flouris l'estiéu. Fai parti dóu group di margaioun dis Aup, Poa alpina. Pòu pamens se n'en destria bonodi lou bout di fueio que soun un pau plega e subretout acaba emé d'esclerenchime larg, e de limbe de fueio basalo esfloura que se roumpon à la baso quouro ié tiras dessubre. Èi verai qu'es un pau tihous.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Erbo
Taio : 5 à 20 cm
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Poa
Famiho : Poaceae
Famiho classico : Graminaceae

Ordre : Poales

Coulour de la flour : Vióuleto
Petalo : ges
Ø (o loungour) enflourejado : 2 à 3,5 cm
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca (Si)
Autour basso e auto : 700 à 2600 m
Aparado : Noun
Mai à juliet

Liò : Tepiero seco
Estànci : Mountagnard à Aupen
Couroulougi : Ouroufito-Sud-Aupenco
Ref. sc. : Poa molinerii Balb., 1801 (= Poa alpina subsp. xerophila Braun-Blanq. )

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
ges
ges
R
ges
ges
C
CC
CC

Barbarea verna & Poa molinerii

Coumpara Erbo-de-santo-Barbo(-de-la-primo) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Margaioun(-de-Molinier) emé uno autro planto

fotò